Wow .. my express translation including certification of a registration confirmation / order was delivered within 24 hours .. fantastic .. and helped me a lot . Thank you very much
I needed a certified translation for a sales contract relatively urgently. Everything went great. Contact was made quickly, I received a fair offer and, bang, I had my translation. Very friendly communication. I can only recommend.
Ordered the certified translation of a birth certificate as a rush order on Sunday evening and it was already in the mail on Tuesday! Great quality and extremely fast!
Julia made the process of apostilling a document very easy for me. He told me the price and it was as is, and I hired his services from Spain! When I need your services again, I won't hesitate!
I live in Mexico. Since I have an unlimited driver's license from Mexico, I wanted to have it translated so that I can use it to drive in Germany when I visit there temporarily. The advantage of a translation in contrast to an international driving license is that, like my driving license, it does not have an expiry date. This means that I will never have to apply for a new document again as long as I no longer have a place of residence or habitual residence in Germany. Ordering via the translator's website was very easy and was ready within 2 days and was of good quality. I had the translation sent to a friend's address. It would be desirable if shipping abroad were also possible via the web shop. All in all, I am very satisfied and will definitely order translations here again. Thank you for the good service.
TOP service!Very friendly, professional communication.Responds very quickly and very reliably to emails.I have never had mail in my mailbox faster than from Ms. Sämann.Shipping and processing time Unbeatable!5 stars is still not enough.
Julia has been the professional in charge of translating my documents. Super happy with her work. He has shown professionalism and empathy, answering all my questions. Fast delivery of the translation. I highly recommend this place if you are interested in translating any document into German.
I am more than satisfied, I needed a translation urgently and I found uebersetzungen kaufen, as soon as I requested the translation Julia contacted me to confirm the payment and in a couple of hours I received it, the price was correct given the urgency and the service 10/10 . I recommend it 100%
Order your sworn translation English-German
You can get a certified translation of your Indian marriage certificate, your UK birth certificate, your US driver’s license and many other English documents.
Simply select the appropriate document from the store, upload a picture of your document and order the sworn translation from English at any time of the day. After the specified processing time you will receive your official certified translation English-German conveniently delivered to your home.
Who is allowed to do certified German translations?
Translator is not a protected profession in Germany. However, not everyone is allowed to produce certified translations.
The designation of translators as well as the requirements they have to fulfill vary in Germany depending on the federal state.
In Stuttgart, one speaks of a “publicly appointed and sworn translator of documents”, in Berlin of an “authorized translator”, but in Frankfurt of a “generally authorized translator”.
In Hamburg and Saarland translators are “vereidigt” what means “sworn”, whereas in Saxony, Schleswig Holstein and Berlin they are also sworn, but it’s called “beeidigt”.
Our team member Bruno was authorized the District Court of Halle (Saale), so he is a state-recognized and publicly appointed translator for the German language.
Is the sworn translation recognized throughout Germany?
The legislations of the individual federal states all provide for proof of professional and personal suitability, therefore, according to Article 142 (3) of the German Code of Civil Procedure, the only decisive factor is that the translator has been “authorized or publicly appointed in accordance with the provisions of state law”.
Our English translators are of course recognized in Germany.
Does the certified translation replace the original document?
The sworn translator, unlike notaries, does not have public faith. Therefore, we are not authorized to certify copies, for example.
The certified translation is a reading aid and does not replace the original.
Therefore, you must present your sworn translation together with your original English document.