Necesitas una traducción oficial de tu acta de matrimonio? Pide la traducción jurada de tu certificado de matrimonio fácilmente en línea.
Selecciona el certificado adecuado en la tienda, carga un escaneo legible de tu acta de matrimonio y solicita la traducción certificada con solo unos clics.
85,00 €
65,00 €
65,00 €
75,00 €
65,00 €
65,00 €
75,00 €
75,00 €
85,00 €
70,00 €
85,00 €
85,00 €
La traducción certificada de tu acta de matrimonio la puedes solicitar fácilmente a través de la tienda.
Recibirás tu traducción oficial cómodamente como carta prioritaria en tu domicilio. También puedes solicitar la traducción de tu acta de matrimonio como una traducción digital certificada. Sin embargo, asegúrate de averiguar previamente si puedes presentar la traducción certificada digitalmente o si la traducción debe estar estampada y firmada en papel de manera clásica.
Siempre necesitarás una traducción certificada de tu acta de matrimonio cuando la presentes ante una autoridad o un organismo en Alemania o en el extranjero.
Si deseas registrar tu matrimonio contraído en el extranjero en Alemania, deberás presentar el acta de matrimonio original junto con la traducción certificada en la oficina de registros civiles. Registrar el matrimonio en Alemania es útil, por ejemplo, si deseas cambiar de clase fiscal.
La traducción certificada del acta de matrimonio es una ayuda para la lectura. No reemplaza al original. Por lo tanto, debes presentar tu acta de matrimonio original junto con la traducción certificada.
Asegúrate de traducir el documento correcto. Por ejemplo, si deseas presentar una copia certificada de tu acta de matrimonio, haz que esa copia sea traducida.
No hay diferencia. Ambos se refieren al documento que se establece en el registro civil correspondiente al contraer matrimonio. Por lo general, este acta de matrimonio original permanece en la autoridad competente y recibes una copia o una copia certificada del acta de matrimonio al contraer matrimonio.
Sin embargo, generalmente puedes solicitar una copia certificada del acta de matrimonio en una fecha posterior. Esto es especialmente importante si ha habido cambios que se han registrado en el acta de matrimonio. Esto puede incluir, por ejemplo, el nacimiento de un hijo en común, la firma de un contrato matrimonial o incluso la muerte de un cónyuge o el divorcio.
Cuando se trata de demostrar uno de estos hechos, definitivamente deberías traducir un extracto reciente del registro de matrimonio.
A menudo, también necesitarás una apostilla o legalización adicional si deseas presentar tu acta de matrimonio en el extranjero.
Para las actas de matrimonio alemanas, ofrecemos un servicio de apostilla. Esto significa que nos encargamos de obtener la apostilla o legalización por ti. ¿No estás familiarizado con esto o no sabes por dónde empezar? Entonces, infórmate en nuestra página sobre el Servicio de Apostilla y, si lo deseas, nos encargaremos del resto.
Averigua de antemano si la apostilla también debe ser traducida. Por supuesto, también puedes solicitar la traducción certificada de la apostilla al mismo tiempo. La encontrarás en la tienda bajo Traducción Jurada: Apostilla.
Es necesario cargar contenido de reCAPTCHA para enviar el formulario. Ten en cuenta que al hacerlo compartirás datos con terceros proveedores.
Más información