Beglaubigte Übersetzung: Meldebescheinigung Polnisch-Deutsch
Du erhältst die beglaubigte Übersetzung einer Meldebescheinigung aus Polen. Die offizielle Übersetzung erstellt ein in Deutschland für Polnisch beeidigter Übersetzer.
Wann brauchst du die beglaubigte Übersetzung deiner polnischen Meldebescheinigung?
Eine beglaubigte Übersetzung deiner polnischen Meldebescheinigung brauchst du immer dann, wenn du sie in Deutschland bei einer Behörde oder einem Amt, wie zum Beispiel dem Standesamt, vorlegen musst. Du brauchst die beglaubigte Übersetzung der Meldebescheinigung zum Beispiel, als Nachweis deines Wohnsitzes oder deines Personenstands.
Die beglaubigte Übersetzung ist eine Lesehilfe. Sie ersetzt nicht das Original. Du musst also deine originale Meldebescheinigung zusammen mit der beglaubigten Übersetzung vorlegen. Achte also darauf, dass du die richtige Urkunde übersetzen lässt. Wenn dir z. B. mehrere Meldebescheinigungen vorliegen oder du eine beglaubigte Kopie der Meldebescheinigung hast.
Das Standesamt, Gerichte und Behörden in ganz Deutschland erkennen die beglaubigte Übersetzung der Meldebescheinigung offiziell an.
Um die Echtheit von ausländischen Urkunden nachzuweisen, werden sie im Ursprungsland durch die Apostille oder Legalisation überbeglaubigt.
Da Meldebescheinigungen unter die Verordnung (EU) 2016/1191 vom 6. Juli 2016 fallen, sind sie innerhalb der EU von der Apostille befreit. Du musst deine polnischen Meldebescheinigung also nicht extra beglaubigen lassen, wenn du sie in Deutschland vorlegen möchtest.
Bearbeitungszeit und Expressoption
Die Bearbeitungszeit beträgt ab Bestellung ca. 4 Arbeitstage.
Du hast es eilig? Dann buche die Expressoption, damit die beglaubigte Übersetzung deiner Meldebescheinigung aus Polen schon innerhalb von 2 Arbeitstagen fertig ist.
Versand und digital beglaubigte Übersetzung
Du bekommst deine amtlich beglaubigte Übersetzung deiner polnischen Meldebescheinigung bequem als Prio-Brief nach Hause geliefert.
Die Übersetzung deines polnischen Meldenachweises kannst du auch als digital beglaubigte Übersetzung bestellen. Der vereidigte Übersetzer hat dafür eine qualifizierter elektronischer Signatur (qeS). Erfrage aber unbedingt vorab bei der zuständigen Stelle, ob die beglaubigte Übersetzung als signiertes PDF akzeptiert wird.