Beglaubigte Übersetzung Kolumbien Sterbeurkunde

Beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch: Sterbeurkunde Kolumbien

  • Umfang: 1 bis 2 Seiten
  • Preis: ab 80,00 € inkl. Versand
  • Bearbeitungszeit: 4 Arbeitstage
  • Digital beglaubigte Übersetzung möglich (qeS): Ja
  • Expressübersetzung möglich: Ja

Beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch: Kolumbianische Sterbeurkunde

Du erhältst die beglaubigte Übersetzung einer kolumbianischen Sterbeurkunde ins Deutsche. Die offizielle Übersetzung erstellt eine in Deutschland für Spanisch beeidigte Übersetzerin.

Die beglaubigte Übersetzung der kolumbianischen Sterbeurkunde wird in ganz Deutschland von Ämtern und Behörden anerkannt.

Apostille zur Sterbeurkunde aus Kolumbien

Um die Echtheit von ausländischen Urkunden nachzuweisen, werden sie im Ursprungsland durch die Apostille oder Legalisation überbeglaubigt.

Zwischen Kolumbien und Deutschland greift das Haager Übereinkommen zur Befreiung öffentlicher Urkunden von der Legalisation. Es reicht also, wenn du die Echtheit der kolumbianischen Sterbeurkunde mit der Apostille nachweist.

Es kann notwendig sein, dass die Apostille ebenfalls übersetzt werden muss. Bitte erfrage das vorab bei der Stelle, bei der du die Übersetzung einreichen musst. Die beglaubigte Übersetzung der Apostille kannst du ganz einfach mit bestellen. Wähle dafür im Shop einfach das Produkt „Apostille“.

Bearbeitungszeit und Expressoption

Die Bearbeitungszeit beträgt ab Bestellung max. 4 Arbeitstage.

Du hast es eilig? Dann buche die Expressoption, damit deine beglaubigte Übersetzung schon innerhalb von 2 Arbeitstagen fertig ist.

Wie funktioniert's?

Über den Online-Shop kommst du schnell und unkompliziert zu deiner beglaubigten Übersetzung. Und zwar genau dann, wenn du gerade Zeit hast.

Wie funktioniert's?

Über den Online-Shop kommst du schnell und unkompliziert zu deiner beglaubigten Übersetzung. Und zwar genau dann, wenn du gerade Zeit hast.