Dokumente aus Marokko beglaubigt übersetzen lassen

Dokumente aus Marokko: Beglaubigte Übersetzung

Du hast ein Zeugnis, eine Heiratsurkunde oder eine Ledigkeitsbescheinigung aus Marokko und möchtest diese ins Deutsche übersetzen lassen?

Das erledigen wir gerne für dich!

Urkundenübersetzungen Französisch-Deutsch weiterer Länder findest du im Shop.

Wähle einfach die passende Urkundenübersetzung aus dem Shop. Sollte dein Dokument noch nicht dabei sein, schreib uns gern!

Zu welcher Kategorie gehört das Dokument?
In welcher Sprache liegt das Dokument vor?
Woher ist dein Dokument
In welche Sprache soll übersetzt werden?

Verfügbare Urkundenübersetzungen

Beglaubigte Übersetzung offizieller  Dokumente aus Marokko – Was gilt es zu beachten?

Wenn du deine offiziellen marokkanischen Dokumente in Deutschland verwenden möchtest, gibt es ein paar Sachen zu beachten, damit du nicht unnötig Geld ausgeben musst oder Zeit verlierst.

Deine Unterlagen aus Marokko können wir aus dem Französischen und Arabischen amtlich ins Deutsche übersetzen. Nutz einfach das Kontaktformular, sollte deine Urkunde noch nicht im Shop sein.

Bevor du die beglaubigte Übersetzung deiner marokkanischen Urkunde in Auftrag gibst, solltest du dir wichtige Informationen einholen.

Zum Beispiel:

Brauchst du eine Apostille?

„Es ist kompliziert.“ Das gilt leider nicht nur für den Beziehungsstatus zwischen Marokko und Deutschland in Sachen Apostille, sondern auch für dich, wenn du eine marokkanische Urkunde zur Verwendung in Deutschland anerkennen musst. Das kann ein ganz schöner Behördenmarathon werden – das wichtigste für dich in Kürze:

Offizielle Urkunden sind erstmal nur im Ausstellungsland, in deinem Fall in Marokko, gültig.

Damit dein offizielles marokkanisches Dokument auch in Deutschland akzeptiert wird, braucht es eine Legalisierung für dein Dokument. Das heißt: in einem mehrstufigen Verfahren müssen marokkanische und deutsche Behörden bestätigen, dass das Dokument echt ist.

Eigentlich ist Marokko seit 2016 Mitglied des Haager Übereinkommens. Die Mitgliedschaft erleichtert den internationalen Urkundenverkehr und befreit das jeweilige Land und dich als Bürger von der Pflicht, offizielle Dokumente in einem aufwendigen Verfahren zu legalisieren, wenn sie im Ausland verwendet werden sollen.

Aber: Deutschland erkennt die Mitgliedschaft von Marokko im Haager Übereinkommen nicht an.

Das heißt: marokkanische Urkunden müssen für die Verwendung in Deutschland immer noch in einem mehrstufigen Verfahren legalisiert werden. In der Regel funktioniert das so:

Legalisation marokkanischer Urkunden

Schritt 1:

Erste Vorbeglaubigung deiner Urkunde im Original beim Gericht 1. Instanz am Ausstellungsort der Urkunde.

Schritt 2:

Zweite Vorbeglaubigung bei einer Vertretung des Marokkanischen Außenministeriums in Rabat oder in Tanger, Nador, Agadir, Beni Mellal

Schritt 3:

Legalisation durch Rechts- und Konsularabteilung der deutschen Botschaft in Rabat oder der (deutschen) Honorarkonsuln in Agadir und Casablanca, wenn die Urkunde in ihrem Amtsbezirk erstellt wurden.


Weitere Informationen zum Legalisierungsverfahren deiner marokkanischen Urkunde:

Wichtig für dich zu wissen: So ein Legalisierungsverfahren kann ganz schön aufwendig sein. Die Kosten für die Vorbeglaubigung und Legalisierung musst du selbst tragen. Es können mehrere hundert Euro auf dich zukommen.

Auch zeitlich ziehen sich die Bearbeitung in den Behörden und die Postwege oft lange hin. Bei der Legalisierung deines Dokuments musst du mit mehreren Wochen bis Monaten rechnen.

Wenn du einfach gerne so schnell wie möglich deinen Schulabschluss anerkennen möchtest, damit du deine Ausbildung beginnen kannst oder deinen Partner heiraten möchtest, kann dieser Behördenmarathon ganz schön kräftezehrend sein.

Wenn deine Unterlagen legalisiert sind, musst du sie nur noch ins Deutsche übersetzen lassen. In diesem Prozess unterstützen wir dich gerne, denn: Gut übersetzte Dokumente schaffen Vertrauen.

Besorg dir am besten zuerst die Legalisation für deine Dokumente. Damit gehst du auf Nummer sicher, dass die deutschen Behörden die Echtheit der Urkunde anerkennen, wenn du deine Ledigkeitsbescheinigung oder dein Baccalauréat-Abschlusszeugnis vorlegst.

Die Legalisation hat geklappt und du hast endlich den Stempel von der deutschen Botschaft für dein Dokument? Die anstrengendste Etappe ist schonmal geschafft – Glückwunsch!

Jetzt geht’s in den Endspurt: Für die Anerkennung deiner marokkanischen Dokumente in Deutschland brauchst du nur noch eine beglaubigte Übersetzung ins Deutsche.

Das ist die letzte Etappe auf deinem Behördenmarathon. Die musst du aber nicht alleine laufen. Während wir die Übersetzung für dich erledigen, kannst du dich entspannt zurücklehnen.

Was gibt es noch zu beachten für marokkanische Urkunden?

  • Erkundige dich als erstes immer bei der Behörde, für die du dein Dokument brauchst, ob eine Legalisation erforderlich ist. Manchmal kennen Behörden eine ausländische Urkunde auch ohne weiteren Nachweis als echt an. Dies entscheidet die Behörde in Deutschland, bei der die Urkunde verwendet werden soll.
  • Für die Legalisierung durch die deutsche Botschaft müssen deine Urkunden immer im Original vorliegen, beglaubigte Fotokopien reichen nicht aus.
  • Die Kosten für die Legalisation musst du selbst tragen.
  • Wichtig für dich ist auch: legalisierte Personenstandsurkunden sind oft nur zeitlich begrenzt gültig. Es kann vorkommen, dass deutsche Behörden und Gerichte bestimmte Personenstandsurkunden nicht mehr anerkennen, wenn sie älter als sechs Monate sind. Erkundige dich hier immer bei der Behörde nach den Fristen, innerhalb derer du deine Urkunde vorlegen musst, damit du keine bösen Überraschungen erlebst.

Ersetzt die beglaubigte Übersetzung das marokkanische Originaldokument?

Im Gegensatz zu Notaren ist der vereidigte Übersetzer nicht mit öffentlichem Glauben versehen. Deswegen sind wir beispielsweise nicht befugt, deine Kopien zu beglaubigen.

Die beglaubigte Übersetzung hat den Status einer Lesehilfe – sie ersetzt nicht das Original.

Denk also daran: Deine beglaubigte Übersetzung musst du in der Regel zusammen mit deiner marokkanischen Originalurkunde vorlegen.

Wir halten uns beim Layout immer an das Original, damit man auf den ersten Blick alles zuordnen kann. Das Original wird stets an die beglaubigte Übersetzung geheftet. Reiche sie zusammen mit deiner marokkanischen Urkunde ein.

5.0
powered by Google
Gustavo Carrazana profile pictureGustavo Carrazana
12:32 20 May 25
Very pleasant experience. All my questions were addressed quickly and, once I confirmed the request, the translations arrived in just a few days. Clean format, quite professional, I recommend it!
Aisw_arya profile pictureAisw_arya
08:02 12 Mar 25
Eva profile pictureEva
19:03 17 Feb 25
I am very satisfied with the translation, top service! Julia is competent, friendly and helpful and I would definitely recommend her
Marta Tur profile pictureMarta Tur
11:39 14 Jan 25
Julia made the process of apostilling a document very easy for me. He told me the price and it was as is, and I hired his services from Spain! When I need your services again, I won't hesitate!
Adrian Roth profile pictureAdrian Roth
14:40 04 Dec 24
I live in Mexico. Since I have an unlimited driver's license from Mexico, I wanted to have it translated so that I can use it to drive in Germany when I visit there temporarily. The advantage of a translation in contrast to an international driving license is that, like my driving license, it does not have an expiry date. This means that I will never have to apply for a new document again as long as I no longer have a place of residence or habitual residence in Germany. Ordering via the translator's website was very easy and was ready within 2 days and was of good quality. I had the translation sent to a friend's address. It would be desirable if shipping abroad were also possible via the web shop. All in all, I am very satisfied and will definitely order translations here again. Thank you for the good service.
TOP service!

Very friendly, professional communication.

Responds very quickly and very reliably to emails.

I have never had mail in my mailbox faster than from Ms. Sämann.

Shipping and processing time Unbeatable!

5 stars is still not enough.
Georgina Peñalosa profile pictureGeorgina Peñalosa
08:36 22 Oct 24
Excellent translation service, easy to order, transparent fees, very efficient. And their prices are competitive. Would do it again.
Georgia Cassady profile pictureGeorgia Cassady
12:56 21 Oct 24
Quick and easy service! Julia was very communicative, and my certified translation came within two days. I would absolutely recommend!
YGA profile pictureYGA
10:55 10 Oct 24
Julia has been the professional in charge of translating my documents. Super happy with her work. He has shown professionalism and empathy, answering all my questions. Fast delivery of the translation. I highly recommend this place if you are interested in translating any document into German.
Inken Schwarz profile pictureInken Schwarz
18:27 24 Jul 24
Daniel Falk profile pictureDaniel Falk
13:17 18 Jun 24
Colin Bloxsom profile pictureColin Bloxsom
08:20 17 Jun 24
Super service!
I am more than satisfied, I needed a translation urgently and I found uebersetzungen kaufen, as soon as I requested the translation Julia contacted me to confirm the payment and in a couple of hours I received it, the price was correct given the urgency and the service 10/10 . I recommend it 100%
Mo Mo profile pictureMo Mo
08:37 14 May 24
Very professional and quick, I'm super satisfied
Gusatv Kleber profile pictureGusatv Kleber
16:25 04 May 24
Everything was super quick and uncomplicated and always a pleasure
Formal service, very fast and well presented. Thank you so much!
Stefan Eisel profile pictureStefan Eisel
07:36 23 Apr 24
Julia has translated documents for me (Central Registry of Prisoners), in German for a job in Germany.
Super fast, professional!
Within a few days the translated original arrived at my house in Spain.
Your highly recommended service!

Thank you very much Julia
Christian profile pictureChristian
11:25 22 Apr 24
Great service, fast and with the quality expected. 100% recommended
Nadina profile pictureNadina
20:10 21 Apr 24
I had an excellent experience with Julia's translation service. I asked him to translate my driver's license into German - the entire process was super cordial in our email communication, he responded quickly to all my questions and after sending him the necessary documents, I received the translated work at my home in a few days in a about well presented. I am very satisfied with the quality of the work. I would definitely recommend Julia's translation service to anyone who needs a fast and reliable translation!
Diego Diaz Catoni profile pictureDiego Diaz Catoni
08:46 16 Apr 24
Excellent Service! Very professional and always provided a fast and efficient response. The documents were translated according to the german requirements and they arrived in few days. Totally recommended.

Auch der beste Service braucht mal eine Pause: 

Wir machen Urlaub!

Bis zum 5. Januar 2026 sind über den Shop keine Bestellungen möglich.

Du kannst dich aber in Ruhe umsehen und deine beglaubigte Übersetzung ab 5. Januar wieder wie gewohnt unkompliziert und direkt online bestellen.

Wir wünschen dir und deinen Lieben schöne Feiertage und einen guten Start ins neue Jahr!