Beglaubigte Übersetzung Französisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzungen Französisch-Deutsch bekommst du von uns schnell und unkompliziert über den Shops – in nur wenigen Klicks:

Wähle aus, welches französische Dokument du ins Deutsche übersetzen lassen möchtest und aus welchem Land es ist.

Welche Sprache hat dein Dokument
Welches Dokument willst du übersetzen?
Zielsprache
Aus welchem Land ist dein Dokument?

Wann brauchst du beglaubigte Übersetzungen Französisch-Deutsch?

Du musst ein französisches Dokument in Deutschland bei einer Behörde einreichen?
Dann musst du meist die offiziell beglaubigte Übersetzung aus dem Französischen ins Deutsche mit vorlegen.

Hier kommen wir ins Spiel!

5.0
powered by Google
P BP B
17:08 15 Jul 22
I am extremely satisfied with the translation.
Dirk BallhausenDirk Ballhausen
11:48 21 Jun 22
Wow .. my express translation including certification of a registration confirmation / order was delivered within 24 hours .. fantastic .. and helped me a lot . Thank you very much
Karsten ErdmannKarsten Erdmann
10:11 22 Jun 21
I needed a certified translation for a sales contract relatively urgently. Everything went great. Contact was made quickly, I received a fair offer and, bang, I had my translation. Very friendly communication. I can only recommend.
Anna WiederholdAnna Wiederhold
08:25 18 Jun 21
Daniel HDaniel H
11:28 03 Jul 23
Translated and arrived super fast. Thanks very much
DAZINAK D4DAZINAK D4
06:43 21 Sep 22
Adriana VegaAdriana Vega
16:37 30 Jan 24
Excellent service and fulfillment… fast, without problems. 10/10
Jorge RossiJorge Rossi
14:21 16 Nov 23
Very friendly, quick response, and great service. A 10 out of 10.
H JH J
16:39 11 Jul 23
Ordered the certified translation of a birth certificate as a rush order on Sunday evening and it was already in the mail on Tuesday! Great quality and extremely fast!
js_loader

Bestell deine beglaubigte Übersetzung Französisch-Deutsch

Deine …

  • französische Heiratsurkunde
  • die tunesische Geburtsurkunde deiner Tochter oder
  • dein marokkanisches Abiturzeugnis
  • & viele weitere französischsprachige Dokumente

 

… übersetzen wir für dich innerhalb weniger Arbeitstage. Deine beglaubigte Übersetzung bekommst du so:

Wähle einfach die passende Urkunde aus dem Shop aus, lade ein Bild deines Dokuments hoch und bestell deine beglaubigte Übersetzung bei uns rund um die Uhr.

Deine beglaubigte Übersetzung Französisch-Deutsch erhältst du nach der angegebenen Bearbeitungsdauer bequem nach Hause oder als E-Mail-Anhang mit qualifizierter elektronischer Signatur (qeS).

Wer darf beglaubigte Übersetzungen Französisch-Deutsch anfertigen?

Übersetzer ist kein geschützter Beruf. Das heißt: Anders als bei Bäckern oder Ingenieurinnen gibt es in Deutschland keine festen Anforderungen, wer die Berufsbezeichnung Übersetzer tragen darf. 

Beglaubigte Übersetzungen darf allerdings nicht jeder anfertigen.

Die Bezeichnung der Übersetzer für offizielle Dokumente und die Voraussetzungen, die sie erfüllen müssen, variieren je nach Bundesland.

 

In München heißt es “Öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer”, in Kiel „Ermächtigter Übersetzer“, in Leipzig wiederum “ Öffentlich bestellter und allgemein vereidigter Übersetzer ”.

Um deine französisch-deutsch Übersetzung bei uebersetzungen.kaufen kümmert sich Adriana. Sie ist gerichtlich „ermächtigte Übersetzerin“ in Berlin, sie übersetzt deine Urkunden also beglaubigt mit Unterschrift und Stempel.

Ist die beglaubigte Übersetzung in ganz Deutschland gültig?

Im Allgemeinen: Ja.

Auch wenn die Bezeichnungen für Urkundenübersetzer sich von Bundesland zu Bundesland unterscheiden, musst du dir bei den übersetzten Urkunden von uebersetzungen.kaufen keine Sorgen machen. Diese Info reicht dir schon? Dann kannst du dich ab hier entspannt zurücklehnen.

Für alle, die es genauer wissen wollen:

Entscheidend für die allgemeine Gültigkeit der Übersetzungen ist nach § 142 Abs. 3 der Zivilprozessordnung, dass der Übersetzer nach “den landesrechtlichen Vorschriften ermächtigt oder öffentlich bestellt wurde”. In welchem Bundesland das passiert ist, spielt für die Gültigkeit deiner übersetzten Dokumente innerhalb Deutschlands keine Rolle.

Ersetzt die beglaubigte Übersetzung das Originaldokument?

Im Gegensatz zu Notaren ist der vereidigte Übersetzer nicht mit öffentlichem Glauben versehen. Deswegen sind wir beispielsweise nicht befugt, eure Kopien zu beglaubigen.

Die beglaubigte Übersetzung hat den Status einer Lesehilfe – sie ersetzt nicht das Original.

Denk also daran: Deine beglaubigte Übersetzung musst du in der Regel zusammen mit deiner französischen Originalurkunde vorlegen.

Wir halten uns beim Layout immer an das Original, damit man auf den ersten Blick alles zuordnen kann. Das Original wird stets an die beglaubigte Übersetzung angeheftet.

Du hast noch Fragen? Schau in unseren FAQ vorbei.

Dein französisches Dokument ist noch nicht im Shop?

Dann schreib uns!

Erstelle eine individuelle Anfrage