Beglaubigte Übersetzung Dänisch-Deutsch: Sterbeurkunde
Du erhältst die beglaubigte Übersetzung einer Sterbeurkunde aus Dänemark. Die offizielle Übersetzung erstellt ein in Deutschland für Dänisch beeidigter Übersetzer.
Wann brauchst du die beglaubigte Übersetzung der dänischen Sterbeurkunde?
Eine beglaubigte Übersetzung der dänischen Sterbeurkunde brauchst du immer dann, wenn du sie in Deutschland bei einer Behörde oder einem Amt, wie zum Beispiel dem Standesamt, vorlegen musst. Du brauchst die beglaubigte Übersetzung der Sterbeurkunde zum Beispiel, wenn einer deiner Verwandten in den Dänemark verstorben ist und du das in Deutschland nachweisen musst.
Die beglaubigte Übersetzung ist eine Lesehilfe. Sie ersetzt nicht das Original. Du musst also die originale dänischen Sterbeurkunde zusammen mit der beglaubigten Übersetzung vorlegen. Achte also darauf, dass du die richtige Urkunde übersetzen lässt. Wenn dir z. B. mehrere Auszüge aus dem Sterberegister in Dänemark vorliegen oder du eine beglaubigte Kopie der Sterbeurkunde hast.
Das Standesamt, Gerichte und Behörden in ganz Deutschland erkennen die beglaubigte Übersetzung aus dem Dänischen der Sterbeurkunde offiziell an. Du brauchst die beglaubigte Übersetzung zum Beispiel, wenn du vor dem deutschen Standesamt den Tod eines Verwandten nachweisen musst, der in den Dänemark beurkundet worden ist.
Apostille zu deiner Sterbeurkunde aus Dänemark
Um die Echtheit von ausländischen Sterbeurkunden nachzuweisen, werden sie im Ursprungsland durch die Apostille oder Legalisation überbeglaubigt.
Da Sterbeurkunden unter die Verordnung (EU) 2016/1191 vom 6. Juli 2016 fallen, sind sie innerhalb der EU von der Apostille befreit. Du musst die dänische Sterbeurkunde also nicht extra beglaubigen lassen, wenn du sie in Deutschland vorlegen möchtest.
Bearbeitungszeit und Expressoption
Die Bearbeitungszeit beträgt ab Bestellung ca. 4 Arbeitstage.
Du hast es eilig? Dann buche die Expressoption, damit die beglaubigte Übersetzung der Sterbeurkunde aus Dänemark schon innerhalb von 2 Arbeitstagen fertig ist.
Versand und digital beglaubigte Übersetzung
Du bekommst deine amtlich beglaubigte Übersetzung der dänischen Sterbeurkunde bequem als Prio-Brief nach Hause geliefert.
Die Übersetzung der dänischen Sterbeurkunde kannst du auch als digital beglaubigte Übersetzung bestellen. Der beeidigte Dänisch-Übersetzer verfügt dafür über eine qualifizierter elektronischer Signatur (qeS). Erfrage aber unbedingt vorab, ob die beglaubigte Übersetzung als signiertes PDF akzeptiert wird.