Traducción jurada de documentos de España

Traducciones juradas puedes pedir aquí:

Puedes filtrar los documentos por país de emisión, categoría e idioma para encontrar la traducción jurada que necesitas aún más rápido.

Si tu traducción jurada aún no está en el Shop, puedes contactarnos atraves del formulario de contacto para solicitar un presupuesto personal para la traducción oficial de tu certificado.

Comprueba de antemano con la oficina donde tienes que presentar la traducción qué documentos necesitas, si los documentos necesitan apostilla, etc., y asegúrete de subir el documento correcto.

 

Si tu traducción no es para Alemania, es posible que necesitas una Apostilla para el uso de la traducción en el estranjero.

¡Pide aquí la traducción jurada de tus documentos oficiales de España!

¿Qué tipo de documento es?
¿En qué idioma está el documento?
¿En qué país se ha ortogado tu documento?
¿En qué idioma necesitas traducir su documento?

Traducción jurada de

Traducción jurada: documentos procedentes de España

Nos encargamos de la traducción de tus documentos de España para que puedas usarlos oficialmente en Alemania. Pero, en algunas regiones de España, el español no es la única lengua oficial: ya que el catalán, el euskera y el gallego también están reconocidos como lenguas cooficiales.

Ofrecemos traducciones juradas del siguiente tipo: español-alemán-espanñol y catalán-alemán.

Podemos traducir oficialmente al alemán por ejemplo tu certificado de nacimiento, tu certificación académica, tu certificado de notas o tu certificado de empadronamiento.

Traducciones juradas del español

Con las traducciones juradas que te proporcionaremos, podrás utilizar tus documentos españoles para todos los trámites oficiales.

Traducciones juradas del catalán

¿Tienes un certificado de nacimiento de Mallorca o necesitas una traducción jurada del certificado de empadronamiento de Barcelona?

No te preocupes. También ofrecemos traducciones juradas del catalán.

Traducción jurada de documentos oficiales – ¿Qué debo tener en cuenta?

Si necesitas presentar documentos oficiales españoles en Alemania, hay algunas cosas que debes tener en cuenta para evitar gastos o pérdidas de tiempo innecesarios.

Antes de encargar una traducción jurada del español al alemán, hay que comprobar lo siguiente:

¿El documento tiene fecha de caducidad?

Algunos extractos de registro tienen una validez limitada y solo se aceptan durante un periodo de tiempo determinado. En el caso de los certificados de estado civil, como la fe de vida y estado, por ejemplo, suele ser de seis meses. Tenlo en cuenta en tu planificación.

¿Necesitas una apostilla?

Por lo general, los documentos españoles solo tienen validez en España.

Para que en Alemania se acepten tus documentos españoles, es necesario que una autoridad española confirme primero su autenticidad.

Esta autenticación se realiza mediante una apostilla. Demuestra oficialmente que el documento es auténtico y que la persona que lo firmó estaba autorizada para hacerlo.

¿Hay un formulario multilingüe?

Gracias al Convenio CIEC, muchos documentos de estado civil están disponibles en forma de extractos de registro multilingües. Un ejemplo muy conocido es el «certificado internacional de nacimiento».
Te recomendamos compronbar de antemano si existe un extracto multilingüe y si se aceptará. Esto puede ahorrarte el tiempo y el coste de una traducción jurada.

No obstante, dado que las inscripciones, sellos y anotaciones están en español, a muchas veces sigue siendo necesario encargar una traducción jurada al alemán.

En la tienda encontrarás las traducciones juradas correspondientes y podrás encargarlas con facilidad.

5.0
powered by Google
P B
17:08 15 Jul 22
I am extremely satisfied with the translation.
Dirk Ballhausen
11:48 21 Jun 22
Wow .. my express translation including certification of a registration confirmation / order was delivered within 24 hours .. fantastic .. and helped me a lot . Thank you very much
Karsten Erdmann
10:11 22 Jun 21
I needed a certified translation for a sales contract relatively urgently. Everything went great. Contact was made quickly, I received a fair offer and, bang, I had my translation. Very friendly communication. I can only recommend.
Anna Wiederhold
08:25 18 Jun 21
Daniel H
11:28 03 Jul 23
Translated and arrived super fast. Thanks very much
DAZINAK D4
06:43 21 Sep 22
Adriana Vega
16:37 30 Jan 24
Excellent service and fulfillment… fast, without problems. 10/10
Jorge Rossi
14:21 16 Nov 23
Very friendly, quick response, and great service. A 10 out of 10.
H J
16:39 11 Jul 23
Ordered the certified translation of a birth certificate as a rush order on Sunday evening and it was already in the mail on Tuesday! Great quality and extremely fast!
Gustavo Carrazana
12:32 20 May 25
Very pleasant experience. All my questions were addressed quickly and, once I confirmed the request, the translations arrived in just a few days. Clean format, quite professional, I recommend it!
Aisw_arya
08:02 12 Mar 25
Eva
19:03 17 Feb 25
I am very satisfied with the translation, top service! Julia is competent, friendly and helpful and I would definitely recommend her
Marta Tur
11:39 14 Jan 25
Julia made the process of apostilling a document very easy for me. He told me the price and it was as is, and I hired his services from Spain! When I need your services again, I won't hesitate!
Adrian Roth
14:40 04 Dec 24
I live in Mexico. Since I have an unlimited driver's license from Mexico, I wanted to have it translated so that I can use it to drive in Germany when I visit there temporarily. The advantage of a translation in contrast to an international driving license is that, like my driving license, it does not have an expiry date. This means that I will never have to apply for a new document again as long as I no longer have a place of residence or habitual residence in Germany. Ordering via the translator's website was very easy and was ready within 2 days and was of good quality. I had the translation sent to a friend's address. It would be desirable if shipping abroad were also possible via the web shop. All in all, I am very satisfied and will definitely order translations here again. Thank you for the good service.
TOP service!

Very friendly, professional communication.

Responds very quickly and very reliably to emails.

I have never had mail in my mailbox faster than from Ms. Sämann.

Shipping and processing time Unbeatable!

5 stars is still not enough.
Georgina Peñalosa
08:36 22 Oct 24
Excellent translation service, easy to order, transparent fees, very efficient. And their prices are competitive. Would do it again.
Georgia Cassady
12:56 21 Oct 24
Quick and easy service! Julia was very communicative, and my certified translation came within two days. I would absolutely recommend!
YGA
10:55 10 Oct 24
Julia has been the professional in charge of translating my documents. Super happy with her work. He has shown professionalism and empathy, answering all my questions. Fast delivery of the translation. I highly recommend this place if you are interested in translating any document into German.
Inken Schwarz
18:27 24 Jul 24

Hasta los mejores necesitan un descanso:

Estamos de vacaciones!

Hasta el 5 de enero 2025 no se pueden encargar traducciones a través del Shop.

Sin embargo, puedes echar un vistazo ya y pedir tu traducción jurada a partir del 6 de enero!

Te deseamos a ti y a tus queridos unas felices fiestas y un próspero año nuevo!