Beglaubigte Übersetzung España certificado de antecedentes penales

Traducción jurada español-alemán del certificado de antecedentes penales (sin entrada)

¿Necesitas la traducción jurada de tu certificado de antecedentes penales de España al alemán? Si tu certificado de antecedentes penales no tiene entrada, puedes pedir la traducción jurada directamente aquí en el Shop. La traducción oficial la realiza un traductor jurado oficial del español.

Para demostrar la autenticidad de documentos extranjeros, se legalizan en el país de origen mediante una apostilla o legalización.

Lo mejor es que solicites tu certificado antecedentes penales alemán ya directamente con apostilla. Así se ahorra tiempo y dinero. Si tienes la nacionalidad española y tu certificado de antecedentes penales se otorgó en España no necesitas una Apostilla para presentarlo en Alemania.

En los otros casos puede ser necesario tanto la Apostilla como su traducción jurada. Por favor, infórmate de antemano en la oficina competente si es el caso. Claro que te ofrecemos también la traducción jurada de la apostilla. Simplemente seleccione el producto “Apostilla” en el Shop.

Traducción jurada del certificado antecedentes penales y del certificado de antecedentes penales ampliado

Proporcionamos la traducción jurada de tu certificado de antecedentes penales o certificado ampliado.

¿Tienes una entrada en tu certificado de antecedentes penales? Contáctanos a través del formulario de contacto y mándanos el certificado en formato PDF. ¡Por supuesto, también traduciremos tu certificado de buena conducta con una entrada! Te enviaremos un presupuesto lo antes posible.

El tiempo de tramitación del pedido es de un máximo de 4 días laborables. Si necesitas una la legalización de la firma del traductor, debes tener en cuenta que este trámite tardará al menos dos semanas más.

¿Tienes prisa? Entonces reserva la opción exprés para que tu traducción jurada esté lista en 2 días laborables.

Wie funktioniert's?

Über den Online-Shop kommst du schnell und unkompliziert zu deiner beglaubigten Übersetzung. Und zwar genau dann, wenn du gerade Zeit hast.

Wie funktioniert's?

Über den Online-Shop kommst du schnell und unkompliziert zu deiner beglaubigten Übersetzung. Und zwar genau dann, wenn du gerade Zeit hast.

Hasta los mejores necesitan un descanso:

Estamos de vacaciones!

Hasta el 22 de agosto no se pueden encargar traducciones atravez del Shop.

Sin embargo, puede echar un vistazo ya y pedir tu traducción jurada a partir del 23 de agosto!