Beglaubigte Übersetzung Niederländisch-Deutsch
Beglaubigte Übersetzungen Niederländisch-Deutsch erhältst du schnell und unkompliziert über den Shop.
Gib dafür bitte an, welches holländische Dokument du ins Deutsche übersetzen lassen möchtest und aus welchem Land es ist.
Dein Dokument ist nicht dabei? Schick es uns über das Kontaktformular unten auf der Seite und wir schicken dir zeitnah ein Angebot!
- Deutsch
Ergebnisse 1 – 4 von 5 werden angezeigt
-
Niederlande Führungszeugnis
80,00 €
zzgl. VersandIn den Warenkorb -
Niederlande Sterbeurkunde
70,00 €
zzgl. VersandIn den Warenkorb -
Niederlande Heiratsurkunde
70,00 €
zzgl. VersandIn den Warenkorb -
Niederlande Geburtsurkunde
70,00 €
zzgl. VersandIn den Warenkorb
Wann brauchst du die beglaubigte Übersetzung Holländisch-Deutsch?
Wenn du holländische Dokumente in Deutschland einreichen musst, wirst du die offiziell beglaubigte Übersetzung aus dem Niederländischen ins Deutsche mit vorlegen müssen.
Kein Problem!
Bestell deine beglaubigte Holländisch-Übersetzung
Du bekommst bei uns die beglaubigte Übersetzung deiner Niederländischen Heiratsurkunde, genau wie deiner Geburtsurkunde aus Aruba, deines Hochschulabschlusses aus Curaçao und vieler weitere holländischer Urkunden und Zeugnisse ins Deutsche.
Wähle einfach das passende Dokument aus dem Shop aus, lade ein Bild deiner Urkunde hoch und bestell die beglaubigte Übersetzung Niederländisch-Deutsch zu jeder Tageszeit.
Solltest du ein Dokument haben, das auf Holländisch ist und noch nicht im Shop auftaucht, dann schick es uns gern über das Kontaktformular. Wir melden uns umgehend mit einem Angebot bei dir!
Nach der angegebenen Bearbeitungszeit erhältst du deine beglaubigte Übersetzung aus dem Holländischen bequem nach Hause oder als digital beglaubigte Übersetzung mit qualifizierter elektronischer Signatur (qeS).
Wer darf beglaubigte Übersetzungen aus dem Holländischen anfertigen?
Übersetzer ist kein geschützter Beruf. Jedoch darf nicht jeder beglaubigte Übersetzungen anfertigen.
Jedoch darf nicht jeder beglaubigte Übersetzungen anfertigen.
Die Bezeichnung der Übersetzer als auch die Voraussetzungen, die sie erfüllen müssen, variieren je nach Bundesland.
In Stuttgart spricht man vom “Öffentlich bestellten und beeidigten Urkundenübersetzer”, in Berlin vom “Ermächtigten Übersetzer”, in Frankfurt aber vom “Allgemein ermächtigten Übersetzer”.
In Hamburg und im Saarland werden Übersetzer “vereidigt”, in Sachsen, Schleswig Holstein und Berlin hingegen “beeidigt”.
Unser Niederländisch-Übersetzer Philipp ist in Schleswig-Holstein beeidigt.
Ist die beglaubigte Übersetzung überall gültig?
Die einzelnen Dolmetschergesetze sehen alle den Nachweis der fachlichen und persönlichen Eignung vor, ist in Deutschland nach § 142 Abs. 3 der Zivilprozessordnung nur entscheidend, dass der Übersetzer nach “den landesrechtlichen Vorschriften ermächtigt oder öffentlich bestellt wurde”.
Apostille zu deinen holländischen Unterlagen
Damit deine Unterlagen auch in Deutschland gültig sind, müssen sie in der Regel überbeglaubigt werden. Das heißt, sie werden legalisiert oder mit Apostille versehen.
- Kümmere dich rechtzeitig um die Apostille! Sie muss meist mit übersetzt werden!
Deine Urkunden, Zeugnisse und Dokumente aus fast allen Ländern, in denen Niederländisch Amtssprache ist, werden mit der Apostille Überbeglaubigt:
- Niederlande
- Belgien
- Suriname
- Aruba
- Sint Maarten
Hier findest du eine Übersicht aller Länder, für die in Verbindung mit Deutschland das Apostillenabkommen greift und Urkunden somit nicht legalisiert werden müssen.
Du hast noch Fragen?
Schau in unseren FAQ vorbei oder schreib uns!