Preguntas frecuentes

Aquí encontrarás respuestas a las preguntas más frecuentes sobre nuestro Shop y todo lo relacionado con la traducción jurada.

¿No encuentras la respuesta que estás buscando? Entonces ¡escríbenos!

Sobre el Shop

Selecciona el idioma de tu documento y el país de emisión en el menú desplegable. A continuación, puedes seleccionar el tipo de documento.

Compara el diseño de tu certificado con las imágenes del producto en la tienda, selecciona el certificado correcto y ajusta el número de páginas si es necesario. A continuación, elija cómo le gustaría recibir tu traducción jurada.

Suba un escaneo legible de su certificado y haga su pedido en la cesta de la compra. Ahora puede añadir más documentos, como la apostilla correspondiente. Las traducciones de documentos que solicites se mostrarán claramente en la cesta de la compra. Compruebe si ha subido los documentos correctos.

Si todo encaja, puedes pedir la traducción jurada, pagar y quedarte tranquilo.

Te enviaremos tus traducciones a más tardar después del tiempo de procesamiento especificado.

Wenn deine Urkunde noch nicht im Shop ist, schick uns einfach eine Anfrage über das Kontaktformular. Vergiss nicht, dein Dokument mitzuschicken. Wir melden uns wochentags innerhalb von 24 Stunden mit einem Angebot bei dir!

Por lo general, recibirás tu traducción jurada sellada y firmada como carta prioritaria por correo postal. Sin embargo, en algunas direcciones lingüísticas, puedes elegir si deseas recibir la traducción como traducción jurada digital.

Sobre la traducción jurada

En el caso de una traducción jurada, el traductor confirma la exactitud e integridad de la traducción. Esto es especialmente importante para todos los documentos públicos, como actas de nacimiento o certificados de buena conducta.

Para poder elaborar traducciones juradas, los traductores deben acreditar su idoneidad personal y profesional y ser nombrados públicamente como traductores de la respectiva combinación lingüística por un tribunal o la institución competente.

Sobre la traducción jurada digital

QES es el acrónimo de qualified electronic signature, o sea de la firma electrónica cualificada. La QES cumple los requisitos de la identificación inequívoca del firmante y la vinculación firme con el documento firmado. Además, se basa en un certificado cualificado (normalmente depositado en una tarjeta de firmas). 

En principio, la firma electrónica cualificada es equivalente a la firma manuscrita. La traducción jurada firmada digitalmente ya es reconocida por muchas intituciones. Pregunte en la oficina correspondiente si aceptan también la traducción con firma electrónica. Lamentablemente, no podemos garantizar que la traducción jurada digital sea reconocida en todas partes.

Muchos de nuestros traductores disponen de una firma electrónica cualificada (QES) y, por tanto, pueden firmar digitalmente las traducciones juradas. La traducción jurada digital se puede mandar por correo elctrónico y la puedes usar tantas veces como quieras.

Sobre la apostilla

Ambos procedimientos permiten que los documentos públicos sean aceptados en otro país. La legalización es el nombre que recibe el procedimiento de sobreautentificación de los documentos que se van a utilizar en el extranjero. Primero son autentificados por la autoridad competente en el país de origen y luego legalizados por la correspondiente representación extranjera. La apostilla es un procedimiento de autentificación simplificado.

Básicamente, siempre que quieras usar documentos oficiales, como tu partida de nacimiento o una sentencia judicial, en el extranjero.

Dependiendo de qué tipo de documento sea y en qué país se haya emitido, las autoridades responsables son diferentes. Para los documentos emitidos en Alemania, puedes utilizar nuestro servicio de apostilla.

Sobre la traducción jurada de las licencias de conducir

Si quieres conducir un vehículo en un otro país de otro idioma oficial, necesitas una traducción jurada de tu permiso de conducir. Encontrarás más información sobre la traducción del permiso de conducir en el Shop.

Al traducir tu permiso de conducir, especificamos las clases de vehículos que puedes conducir. Esto es la clasificación de tu permiso de conducir.

Hasta los mejores necesitan un descanso:

Estamos de vacaciones!

Hasta el 5 de enero 2025 no se pueden encargar traducciones a través del Shop.

Sin embargo, puedes echar un vistazo ya y pedir tu traducción jurada a partir del 6 de enero!

Te deseamos a ti y a tus queridos unas felices fiestas y un próspero año nuevo!