Embarazada en Alemania

Zuletzt aktualisiert 09.12.2023

¿Estás embarazada? Probablemente tengas muchas preguntas, estés entusiasmada con las numerosas novedades y llena de ilusión, o estés desesperada porque no sabes cómo manejar la nueva situación lejos de casa.

Aunque no todas las alemanas saben exactamente cómo funcionan la prestación por maternidad y el subsidio parental y a qué exploraciones preventivas tienen derecho las mujeres embarazadas en Alemania, para ti puede resultar un reto completamente distinto, sobre todo si no llevas mucho tiempo viviendo en Alemania.

Tener un hijo siendo extranjero en Alemania: ¿qué preguntas surgen?

Suelen surgir de manera habitual cuestiones sobre la elección de apellidos o la situación de residencia.

Para orientarte un poco, veamos algunos de estos ejemplos. Por supuesto, no podemos responder a todas las preguntas y no podemos garantizar la total veracidad.

Si necesitas la traducción jurada de tus documentos puedes comentárnoslo y te ayudaremos encantadas.

Asistencia sanitaria a mujeres embarazadas en Alemania

En Alemania, la atención médica suele ser muy buena y existen programas especiales de atención prenatal.

Como mujer embarazada, tienes derecho a revisiones médicas periódicas. Normalmente, estos reconocimientos tienen lugar cada cuatro semanas aproximadamente. Al principio del embarazo, se te expedirá el Mutterpass.

¿Qué es el Mutterpass?

Al principio de tu embarazo te expedirán tu Mutterpass. Contiene todos los resultados importantes de tus revisiones, información relevante sobre tu bebé y datos personales sobre tu salud.

En caso de que todavía no tengas ginecóloga, puedes acceder aquí Ginecólogos/as que le asesoran en su propio idioma. En la búsqueda avanzada, puedes clasificar los resultados por idioma.

Las exploraciones típicas durante el embarazo incluyen, por ejemplo:

Exploraciones preventivas durante el embarazo

  • Ecografías: normalmente, te harán tres ecografías durante el embarazo para comprobar el desarrollo de tu bebé y detectar cualquier anomalía o complicación.
    La primera ecografía suele realizarse en la semana 10. La prueba de embarazo se realiza en la primera semana de gestación y te da la certeza de que estás realmente embarazada.
    Oír el latido del corazón de tu bebé por primera vez es algo que nunca olvidarás. Puedes imprimir algunas fotos de la ecografía para enseñárselas a tus amigos y familiares.

    Hablando de la semana de embarazo: en tus registros suelen abreviarse como SSW y se cuentan a partir del final de tu último periodo. Esto significa que si tu último periodo fue hace 4 semanas, estás oficialmente en la semana 4.

    Las próximas ecografías tendrán lugar en las semanas 20 y 30.

 

  • Análisis de sangre y orina: se realizan diversos análisis de sangre y orina para comprobar si tú y tu bebé estáis sanos y detectar posibles riesgos o deficiencias.

 

También verás a tu Hebamme con regularidad y ella te controlará los ritmos cardíacos y la barriga. En Alemania, las Hebamme desempeñan un papel importante en los cuidados prenatales y te ayudan con tus preguntas sobre el embarazo, el parto y el posparto.

Si tu ginecóloga no puede recomendarte una matrona, puedes encontrar una aquí Hebamme que hablen tu idioma.

La mayoría de estas revisiones las paga tu Krankenkasse [seguro médico]. Si el reconocimiento no está cubierto por tu Krankenkasse, el médico o la Hebamme deben informarte con antelación y preguntarte si quieres seguir haciéndote el reconocimiento y pagarlo tú.

Curso de preparación al parto

Las clases de preparación al parto también forman parte de los cuidados básicos y suele ofrecerlas la Hebamme.

En el curso, al que debes asistir junto con la persona que te acompañará durante el parto, aprenderás técnicas de relajación y respiración para aliviar el estrés durante el parto. Tu pareja aprenderá a apoyarte con masajes y otras técnicas.

También recibirás consejos sobre cómo elegir un lugar para dar a luz y sugerencias útiles para las primeras semanas con tu bebé.

Tu seguro médico cubrirá los gastos del curso de preparación al parto

Prestación por maternidad en Alemania

Como futura madre, estás protegida por la Ley alemana de Protección de la Maternidad, el Mutterschutzgesetz, que te otorga derechos y obligaciones especiales durante el embarazo y después del parto. Regula la incapacidad temporal, la protección contra el despido y el derecho a prestaciones por maternidad.

  • Incapacidad temporal

Si vas a trabajar y estás embarazada, no puedes trabajar entre las 6 semanas antes y las 8 semanas posteriores al parto. Se aplica la incapacidad temporal. No importa si estás haciendo un período de prácticas, eres directiva o solo tienes un miniempleo, por ejemplo. Para poder seguir pagando tus facturas, recibirás un Mutterschaftsgeld, un subsidio de maternidad, durante este periodo.

  • Mutterschaftsgeld

El Mutterschaftsgeld es abonado por la Krankenkasse durante el periodo de incapacidad temporal. Solo son 13 euros al día como máximo. El resto lo pagará tu empresa, de modo que en tu cuenta tendrás abonado el mismo dinero de siempre.

  • Protección contra el despido

La Ley alemana de Protección de la Maternidad, el Mutterschutzgesetz, establece que una mujer no puede ser despedida durante el embarazo. Claro que, al igual que en todas las situaciones, puede haber algunas excepciones. En caso de duda, debes buscar asesoramiento o un abogado.

Embarazo y permiso de residencia

El embarazo suele plantear dudas sobre el derecho de residencia. Como depende de tu situación individual, sólo podemos recomendarte que te pongas en contacto con un centro de asesoramiento. Por lo general, allí puedes obtener ayuda y asesoramiento gratuitos y anónimos, también sobre tu situación legal.

Hemos redactado un artículo sobre el tema de la reagrupación familiar en Alemania que te muestra qué opciones tienes para traer a Alemania a tus familiares, por ejemplo, al padre de tu hijo.

Asesoramiento sobre embarazo y migración

Hay muchos centros de asesoramiento que pueden ayudarte durante el embarazo y después. Algunas organizaciones y centros ofrecen apoyo específico a las embarazadas inmigrantes para fomentar la integración y la inclusión y garantizar la salud materno-infantil.

Caritas

Cáritas, como organización católica de asistencia social, te apoya en la solicitud de posibles ayudas y te asesora de forma gratuita y anónima, independientemente de tu procedencia y religión.

Diakonie

La Diaconía es el servicio social de las iglesias protestantes y, por tanto, se ajusta así a la declaración de misión de la iglesia protestante. Sin embargo, el asesoramiento está disponible para todo el mundo.

Pro familia

Pro familia defiende la autodeterminación en sexualidad y paternidad. No solo participan en la política y la sociedad, sino también en consultas sobre estas mismas cuestiones.

La Cruz Roja Alemana

La Cruz Roja Alemana no solo se desplaza durante las catástrofes humanitarias, sino que también interviene allí donde la gente necesita ayuda. Si tienes preguntas sobre el embarazo en Alemania, también puedes solicitar asesoramiento a la CRA de su asociación regional.

¿Qué es un «Schwangerschaftskonflikt»?

La mayoría de estos centros de asesoramiento también te ayudan si estás embarazada sin haberlo deseado y no quieres quedarte con el bebé. En este contexto, se habla de un Schwangerschaftskonflikt. En Alemania existen varias opciones en este caso, y el asesoramiento te las mostrará abiertamente y sin juzgarte.

¿Tuviste un hijo en Alemania?

¿Tus hijos nacieron en Alemania? ¿Cuáles son tus experiencias? ¿En qué se diferencia de tu país de origen? ¿Qué te sorprendió?

Déjanos tu comentario o comparte el artículo con tus amigos en las redes sociales.

Facebook
Twitter
LinkedIn

2 Responses

  1. 18/03/2024
    estimados damas y caballeros,
    Mi situación es la siguiente, espero que puedan orientarme.
    Recientemente me enteré que estoy embarazada de 5 semanas soy extranjera viviendo en Alemania hace 8 meses con Visa 16D que me permite quedarme mientras hago mi proceso de reconocimiento de mi título de Médica,y con es permiso puedo hacer sólo un minijob tengo 30 años y mi seguro es Mawista, estoy casada también con un hombre de mi país Bolivia, ambos como médicos en proceso de reconocimiento de nuestro título preparándonos para hacer un examen FSP ( posible fecha de examen en diciembre 2024) y así poder trabajar como médicos, es decir ambos somos extranjeros, ambos tenemos visa 16D y solo podemos hacer un minijob, no sé si las consultas prenatales y el parto las cubre mawista, si con esa VISA y siendo nosotros extranjeros podemos seguir en Alemania, y tengo derecho a recibir alguna ayuda como subsidio, Kindergeld, pues pienso que eso sería de mucha ayuda para nosotros, que deseamos y queremos tener a nuestro bebé, espero que puedan aclararme las dudas,
    gracias

    1. Estimada Cristal,
      muchas gracias por compartir tu situación con nosotros!
      Desgraciadamente solo podemos ayudarte con traducciones juradas de alta calidad en el proceso de reconocimiento profesional.
      Recomendamos contactar con una de las Beratungsstellen, allí te pueden guillarte con todo respecto de las Vorsorgeuntersuchungen y ayudas.
      Te deseamos todo lo mejor!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hasta los mejores necesitan un descanso:

Estamos de vacaciones!

Hasta el 5 de enero 2025 no se pueden encargar traducciones a través del Shop.

Sin embargo, puedes echar un vistazo ya y pedir tu traducción jurada a partir del 6 de enero!

Te deseamos a ti y a tus queridos unas felices fiestas y un próspero año nuevo!