Startseite » Nicht kategorisiert » Casarse en el extranjero: El sueño de una boda bajo palmeras
Casarse en el extranjero: El sueño de una boda bajo palmeras
¿Por qué no casarse durante las vacaciones?
Casarse en Alemania es una opción si vives allí, pero que pasa si te casas en el extranjero? Ya sea en la playa bajo las palmas, en un paisaje pintoresco o incluso en una ciudad emocionante: cada vez más parejas deciden decir «sí, quiero» en los mismos lugares donde otros pasan sus vacaciones.
Las razones son muchas: tal vez hay raíces familiares en el extranjero, uno de los cónyuges es originario del país elegido, o simplemente se tiene un recuerdo especial vinculado a ese lugar. Quizás tú y tu pareja provienen de otro país, se casaron allí y ahora han decidido vivir en Alemania.
A veces, la burocracia juega un papel importante. Por ejemplo, en países como Dinamarca, Italia o Chipre, es posible casarse en un trámite exprés con tan solo dos semanas de antelación.
Si lo que se busca es solicitar la menor cantidad posible de documentos, quizás Estados Unidos, Cozumel (México) o Costa Rica sean opciones, ya que en esos países no se exige un certificado de capacidad matrimonial.
En Estados Unidos, sin embargo, se necesita una Marriage License, que debe ser solicitada en las autoridades locales, en las llamadas «Marriage License Bureaus». Los documentos necesarios suelen ser bastante simples: un pasaporte válido y, si aplica, el decreto de divorcio si alguno de los cónyuges ha estado casado anteriormente.
Pasos clave e información importante para casarse en el extranjero
Con esta guía, estarás bien preparado tanto para una boda en el extranjero como para la inscripción de tu matrimonio extranjero en Alemania.
Si necesitas traducciones certificadas de tus documentos, estaremos encantados de ayudarte.
Ventajas y desventajas de casarse fuera de Alemania
Una boda en el extranjero puede ser una experiencia inolvidable, llena de recuerdos únicos. Sin embargo, como en cualquier decisión, también hay desafíos que se deben tener en cuenta.
En este apartado, analizaremos las principales ventajas y desventajas de casarse en el extranjero, para que estés bien informado y puedas tomar la mejor decisión para tu gran día.
Ventajas
Una boda en el extranjero ofrece algunas ventajas que no se encuentran en una celebración en casa. El mayor atractivo es, sin duda, el ambiente vacacional: te casas en tu destino soñado, ya sea en la playa de Bali, en una finca en la Toscana o en la ciudad del amor. Este lugar tan especial hace que tu gran día sea único y brinda la oportunidad de combinar la ceremonia con un viaje inolvidable.
Otra ventaja, como se mencionó antes, es el menor esfuerzo burocrático en algunos países. En muchos casos, los requisitos para casarse en el extranjero son menos estrictos que en Alemania. Pero ciudado: es fundamental informarse bien sobre los detalles con antelación, especialmente si planeas hacer que tu matrimonio sea reconocido posteriormente en Alemania.
Además, para algunos, un aspecto ventajoso es que al casarse en el extranjero se puede evitar la tradicional gran celebración. Muchas parejas prefieren casarse en un ambiente más íntimo y sin la presión social, lo que puede hacer que el día sea aún más personal y menos estresante.
A pesar de las muchas ventajas de casarse en el extranjero, no olvides que también puedes casarte civilmente en Alemania y luego celebrar una ceremonia simbólica en el país de tus sueños. De esta manera, tendrás la seguridad legal de un matrimonio alemán y, al mismo tiempo, podrás disfrutar de una ceremonia personalizada en el extranjero, tal como la imaginas, sin las posibles barreras burocráticas del lugar. |
Desventajas
La idea de casarse en el extranjero resulta tentadora, pero aún así existen algunos desafíos.
Uno de los mayores inconvenientes es, sin duda, el esfuerzo organizativo. Aunque en algunos países hay menos barreras burocráticas, el proceso en general suele ser más complejo que una boda en el país de origen, especialmente debido a las posibles barreras idiomáticas. Además de la investigación previa, la elección del lugar y de los proveedores, también se requiere la obtención y, en algunos casos, la traducción de todos los documentos necesarios.
En la mayoría de los países, deberán presentar certificados de nacimiento, pasaportes, certificados de capacidad matrimonial y, en su caso, sentencias de divorcio, los cuales a menudo deben ser traducidos y autenticados o legalizados. Con gusto los ayudamos en este proceso: simplemente suban los documentos a traducir en nuestra tienda en línea.
Estos preparativos pueden aumentar tanto el tiempo como los costos, especialmente si se requieren legalizaciones (notariales) o apostillas para confirmar la autenticidad de los documentos. Si necesitas apostillas para tus documentos alemanes, con gusto teayudamos: envíanos tu solicitud por aquí.
Además, es fundamental informarse a fondo sobre los requisitos legales del país de destino. Aunque casarse en algunos países parezca más fácil, la boda debe realizarse conforme a la legislación local para que sea válida. Por eso, se recomienda consultar directamente con la autoridad competente del lugar de la boda y obtener información legal vinculante sobre los documentos necesarios, traducciones y otros requisitos.
También deberás asegurarte de que tu estado civil se actualice posteriormente en Alemania. Sin embargo, no es estrictamente necesario registrar el matrimonio en el registro civil alemán.
Otro inconveniente puede ser la llegada de los invitados. No todos estarán dispuestos o capables de viajar al extranjero para asistir a vuestra boda, ya sea por la distancia, el alto costo o circunstancias personales. Esto significa que posiblemente algunos amigos cercanos o familiares no podrán asistir a la celebración.
En general, casarse en el extranjero es una excelente manera de celebrar el día más importante de la vida en un lugar especial, pero requiere una planificación y preparación minuciosas para evitar sorpresas desagradables. |
Documentos importantes para contraer matrimonio en el extranjero
Quienes deseen casarse en el extranjero deben presentar diferentes documentos según el país. Por lo tanto, es fundamental informarse con antelación sobre los requisitos específicos de cada destino. A continuación, se enumeran los documentos más comunes que se requieren en muchos casos:
Documento de identidad (pasaporte o DNI)
Dentro de la Unión Europea, basta con el DNI, fuera de la UE es necesario el pasaporte
Certificado de nacimiento
Generalmente siempre se requiere para confirmar tu identidad
Certificado de capacidad matrimonial
Confirma que no existen impedimentos legales para contraer matrimonio, se obtiene en el registro civil
Certificado de soltería (según el país)
Algunos países exigen un certificado adicional que confirme que estás soltero/a
Certificado de empadronamiento (según el país)
Algunos países requieren prueba de tu residencia
Certificado de divorcio (si aplica)
Si uno de ustedes ha estado casado previamente, necesitarán este documento para demostrar la disolución del matrimonio anterior
Certificado de matrimonio (si aplica)
Si uno de ustedes ha estado casado antes, también se requiere el certificado de matrimonio
Certificado de defunción (si aplica)
Si uni de ustedes es viudo/a, se exigirá el certificado de defunción del cónyuge fallecido
-
Por lo general, los documentos deben traducirse al idioma del país en cuestión y estar certificados para que sean reconocidos allí. Estaremos encantados de ayudarte con esto.
Reconocimiento de un matrimonio celebrado fuera de Alemania
Se casaron fuera de Alemania y ahora se preguntan: ¿Es válido nuestro matrimonio en Alemania? ¿Necesitamos reconocerlo o registrarlo de alguna forma?
La buena noticia es que un matrimonio celebrado en el extranjero es generalmente válido en Alemania, sin necesidad de un procedimiento de reconocimiento especial. Sin embargo, hay algunos detalles importantes que conviene tener en cuenta.
¿Es válido en Alemania un matrimonio celebrado en el extranjero?
Sí. Un matrimonio celebrado en el extranjero es generalmente reconocido en Alemania si se ha celebrado de acuerdo con la ley.
Esto significa concretamente:
Ambos cónyuges deben haber podido casarse legalmente según su derecho nacional en el momento de la boda (por ejemplo, estar solteros y haber alcanzado la edad mínima).
El matrimonio debe haber sido celebrado de acuerdo con las formalidades legales, es decir, bien según la ley del lugar de matrimonio o bien según el derecho nacional de ambos cónyuges.
Si se cumplen estos requisitos, el matrimonio también se considera válido en el ámbito legal alemán.
¿Cómo se comprueba la validez de un matrimonio celebrado en el extranjero?
No existe un procedimiento de reconocimiento oficial. La cuestión de si un matrimonio celebrado en el extranjero es válido en Alemania suele plantearse como cuestión previa en otros trámites administrativos, por ejemplo:
- una declaración de nombre
- la concesión de un visado o permiso de residencia
- asuntos fiscales o relacionados con el registro civil
En este contexto, la autoridad alemana competente comprueba bajo su propia responsabilidad si el matrimonio se reconoce para el fin concreto.
¿Cuándo es nulo en Alemania un matrimonio celebrado en el extranjero?
Aunque los matrimonios celebrados legalmente en el extranjero generalmente son válidos en Alemania, hay excepciones. Esto se refiere en particular a los matrimonios de menores, los matrimonios entre parientes y la bigamia.
Según la legislación alemana, un matrimonio no es válido si al menos una de las personas involucradas no tenía 16 años en el momento de la celebración. Esto se aplica incluso si el matrimonio se celebró legalmente en el extranjero de acuerdo con la legislación vigente en ese país.
Del mismo modo, un matrimonio es nulo en Alemania si se celebra entre parientes en línea directa (padres e hijos, abuelos y nietos) o entre hermanos, incluso si se celebró legalmente en el extranjero.
Otro ejemplo es la bigamia, es decir, el matrimonio doble. Aunque esta forma de matrimonio es posible en algunos países, en Alemania también es nula debido a la prohibición de la poligamia.
¿Debo homologar en Alemania mi matrimonio celebrado en el extranjero?
No, no es obligatorio que solicites el reconocimento de tu matrimonio en Alemania.
Las autoridades alemanas aceptan, por regla general, los certificados de matrimonio extranjeros expedidos correctamente.
Para estos trámites solo necesitarás una traducción certificada al alemán y, en la mayoría de los casos, una apostilla como prueba de autenticidad.
-
Dentro de la Unión Europea, generalmente no se requiere apostilla para los certificados de estado civil
Inscripción al registro matrimonial alemán
Tienes la posibilidad de inscribir tu matrimonio celebrado en el extranjero en el registro matrimonial alemán. Esta certificación posterior es voluntaria.
Ventajas de la certificación posterior
La inscripción posterior de tu matrimonio celebrado en el extranjero tiene algunas ventajas.
Por un lado, obtienes un certificado de matrimonio alemán que acredita oficialmente tu estado civil en este país.
Otra ventaja es que ya no tendrás que solicitar una traducción jurada de los documentos matrimoniales extranjeros, por lo que te ahorrarás tiempo y dinero.
La inscripción también facilita la comunicación con las autoridades alemanas, ya que tu matrimonio figura oficialmente en el registro civil alemán.
¿Ante qué autoridad se solicita la certificación posterior?
La inscripción posterior de un matrimonio celebrado en el extranjero se puede solicitar de dos maneras: o en un Registro Civil de Alemania (Standesamt), o en una representación diplomática alemana en el extranjero.
Si la solicitud se realiza en una oficina del registro civil en Alemania, la competente será la del domicilio actual o último. Si nunca has vivido en Alemania, la competente será la oficina del Registro Civil (Standesamt I) de Berlín.
En una representación diplomática alemana en el extranjero (es decir, una embajada o un consulado alemán), solo se puede presentar la solicitud si el cónyuge alemán tiene su residencia habitual en el distrito administrativo correspondiente.
¿Quién puede presentar la solicitud de certificación posterior?
La solicitud de certificación posterior puede presentarla cualquiera de los cónyuges por separado. No es necesario el consentimiento del otro cónyuge.
Si ambos cónyuges han fallecido, pueden presentar la solicitud los padres o los hijos de la pareja.
Cabe señalar que, si en el marco de la inscripción posterior también se va a declarar un cambio de nombre, ambos cónyuges deben comparecer personalmente en el Registro Civil.
-
También es posible obtener la certificación posterior después del divorcio
¿Qué requisitos deben cumplirse?
Para que la solicitud de certificación posterior del matrimonio pueda tramitarse con éxito, deben cumplirse una serie de requisitos.
- En el momento de presentar la solicitud, al menos uno de los cónyuges debe tener nacionalidad alemana
- No debe existir ningún registro matrimonial alemán ni libro de familia relativo al matrimonio en cuestión
- El matrimonio debe haberse celebrado de forma válida, es decir, debe cumplir los requisitos legales del extranjero
¿Qué documentos se necesitan?
Para realizar la solicitud, es necesario presentar varios documentos en original o en copia auténtica.
Por lo general, se requieren los siguientes documentos:
- Solicitud de certificación posterior del matrimonio
- Certificado de matrimonio extranjero
- Certificados de nacimiento de ambos cónyuges
- Pasaportes o documentos de identidad
- Documentos sobre matrimonios o uniones civiles anteriores (si los hubiera)
Generalmente, tendrás que llevar una traducción certificada de los documentos originales. Solo existe la posibilidad de que sean reconocidos sin traducción si están redactados en inglés o francés.
En muchos casos, también es necesaria una apostilla o legalización para confirmar la autenticidad de los documentos extranjeros.
Asegúrate de presentar toda la documentación necesaria de forma correcta y completa para que la solicitud se tramite sin problemas.
Costes de la certificación posterior
Las tasas varían según el estado federado y pueden consultarse en Internet.
En Leipzig, por ejemplo, los costes son los siguientes:
- Certificación posterior de un matrimonio celebrado en el extranjero: 100 €
- Recargo por aplicación de la legislación extranjera: 35 €
- Primer acta de matrimonio alemana: 15 €, y 7 € cada una adicional
No olvides inscribirte en la oficina de empadronamiento
A diferencia de lo que ocurre con la certificación posterior del matrimonio, el registro en el Melderegister (registro de empadronamiento) es un proceso independiente y fundamental. Si vives en Alemania, estás obligado a declarar correctamente tu estado civil. Aunque no incribas tu matrimonio oficialmente al regsitro alemán, este sigue siendo válido legalmente, por lo que debes actualizar tu estado civil a “casado” en el Melderegister.
La oficina de atención a la ciudadanía o la oficina de empadronamiento de tu localidad es la encargada de hacer este trámite. En general, necesitarás los siguientes documentos: el acta de matrimonio extranjera, un documento de identificación personal y, en función del idioma de origen, una traducción certificada del acta de matrimonio. En el caso de matrimonios con ciudadanos de fuera de la Unión Europea, también es muy probable que se requiera una apostilla o legalización.
El registro en sí es gratuito y no tiene una fecha límite establecida, pero es importante hacerlo para que tu estado civil sea reflejado correctamente en los documentos oficiales. Este trámite facilitará muchos otros procesos administrativos en el futuro, como la declaración de impuestos, la solicitud de subsidios por hijos o la acreditación de derechos de pensión.
Ejemplo para un matrimonio celebrado en España
«Si se ha casado en el extranjero, pero está empadronado en Alemania, basta con presentar el certificado de matrimonio español en formato internacional para modificar su estado civil en el registro alemán. Tampoco es necesario inscribir el matrimonio a efectos fiscales».
Información del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores (https://spanien.diplo.de/es-de/service/2568806-2568806). |
Conclusión: reconocimiento de un matrimonio celebrado en el extranjero
Los matrimonios celebrados en el extranjero suelen ser válidos en Alemania sin necesidad de realizar más trámites. La inscripción voluntaria en el registro matrimonial alemán (Nachbeurkundung) no es obligatoria, pero puede facilitar algunos trámites administrativos.
No obstante, no se reconocen en Alemania aquellos matrimonios que infringen determinadas prohibiciones matrimoniales del derecho alemán
Si tienes dudas, te recomendamos que te pongas en contacto con anterioridad con el registro civil competente.
¿Cómo fue tu experiencia personal?
¿Te casaste en el extranjero? ¿Qué información te habría gustado saber antes?